These persons shall withdraw from decision-making in cases which concern an undertaking with which they had a direct or indirect connection during the year before the launch of a procedure.
Tali persone si astengono dall’adottare decisioni su casi che abbiano attinenza con un’impresa con cui abbiano avuto legami diretti o indiretti nel corso dell’anno precedente l’avvio della procedura.
As Salesians we work with young people, the present and future of our societies, who usually exclude young people from decision-making.
I Salesiani lavorano con i giovani, presente e futuro di quelle stesse società che spesso escludono i giovani dai processi decisionali.
If you systematically and arbitrarily exclude categories or persons from decision making positions, ie management and executive level, then the overall level of economic decision making will be hindered.
Se le categorie di persone vengono sistematicamente ed arbitrariamente escluse dalle posizioni in cui vengono prese delle decisioni, il livello manageriale e direttivo, allora il livello globale del prendere decisioni in campo economico sarà ostacolato.
As might be assumed, this lengthy and indirect process was designed to keep radical voices at arm’s length from decision-making in the Estates-General.
Come si potrebbe presumere, questo processo lungo e indiretto è stato progettato per mantenere le voci radicali a distanza dal processo decisionale negli Stati Generali.
The NEOM deal not only highlighted the lack of due care from decision-makers at Riot/LEC but that by telling the LEC staff just a day before, they knew full well the issues it would cause.
L'accordo NEOM non solo ha evidenziato la mancanza della dovuta attenzione da parte dei responsabili delle decisioni di Riot / LEC, ma che, informando lo staff di LEC solo un giorno prima, conoscevano perfettamente i problemi che avrebbe causato.
These three problems tend to affect women more, partly because they have more limited access to assets and services, and may be excluded from decision-making processes.
Questi tre problemi tendono a colpire in misura maggiore le donne, in parte per il loro accesso più limitato a beni strumentali e servizi e per la loro possibile esclusione dai processi decisionali.
On average it takes 3-4 weeks from decision to buy to the signing of the notary deeds.
Dalla scelta della casa al rogito passano in media 3/4 settimane.
Data protection law seeks to safeguard individuals against harm that may arise from decision-making that takes place without human intervention.
La legge sulla protezione dei dati mira a salvaguardare gli individui dai danni che possono derivare dal processo decisionale che si svolge senza l'intervento umano.
▪ Delhi, India: Human Rights Lawyer Seeks Support from Decision Makers and the Media to Fight Forced Organ Harvesting in China
▪ India, Delhi: Avvocato dei diritti umani cerca sostegno attraverso i media per combattere il prelievo forzato d’organi in Cina
30 It follows from Decision 2010/48 that the European Union has approved the UN Convention.
30 Dalla decisione 2010/48 risulta che l’Unione ha approvato la Convenzione dell’ONU.
And they were excluded from decision-making, and now they are in the forefront of the news, raising the flag.
Sono stati esclusi dalle decisioni, e ora sono in prima linea nei notiziari, mentre alzano la bandiera.
0.78738713264465s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?